Translation of "nel letto" in English


How to use "nel letto" in sentences:

Chissa' quante altre persone sono a casa nel letto.
I wonder how many more people are home in bed.
Non può affogare nel letto umido di un fiume, anche se è ubriaco fradicio.
He ain't gonna drown in a damp riverbed, no matter how soused he is.
Era così addolorata che si è consolata nel letto di Mark Levine.
She's so grief-stricken she runs to find solace in Mark Levine's bed.
Per essere un donnaiolo, caro Mike Lowrey mi sembra che avere una ragazza nel letto ti renda un po' nervoso.
For such a stud, Mike Lowrey you sure seem rigid about having a girl in your bed.
Ho passato la notte nel letto di Mike.
I spent the night in Mike's old bed.
Prima di trovare la testa del cavallo nel letto, con le lenzuola insanguinate.
Just before the horse's head ends up in the bed with all the bloody sheets. Wakes up and it's...
Resto nel letto senza sapere da quanto tempo sono solo.
I lie here not knowing how long I've been alone.
Non voglio un mostro della scienza nel letto di mia figlia.
I'm not going to have some freak of science sleep in my daughter's bed.
Starà sulla mia poltrona, guarderà la mia TY, porterà fuori il cane, dormirà nel letto con mia...
He'll sit in my chair, watch my flat-screen TV walk my dog, sleep in my bed with my...
Non aiuto neanche le infermiere a girarla nel letto.
I can't even help the nurses to turn her over in the bed.
La cosa successiva che ricordo è che mi sono risvegliata nel letto di un ospedale, stordita e disorientata.
The next thing I knew I Was waking up in a hospital bed, bleary and disoriented.
Sono io l'uomo che giaceva nel letto?
Am I that man who lay upon the bed?
Per un po' di tempo, alla sera, restavo sveglio nel letto, chiedendomi se fosse stato uno sbaglio.
For a little while, I'd lay in bed every night wondering if that was a mistake.
Fino a 2 bambini di età non superiore a 15 anni pernottano gratuitamente nel letto dei genitori.
Up to 2 children (15 years and under) stay free when sharing with parents.
E... mi sono svegliata nel letto che avevo questo.
And I woke up in bed, and I had this.
Ho una mazza da lacrosse nel letto.
There's a lacrosse stick in my bed.
Va bene, a patto che ti prenderai cura di noi nel letto di morte.
It's all right. As long as you take care of us when we're dying.
Mamma, il cucciolo ha dormito nel letto con me!
Mom, the puppy slept in the bed with me! Ohh.
Un bambino di età superiore o adulto soggiorna gratuitamente (pernottando nel letto supplementare).
One child under 3 years stays free of charge in a child's cot/crib.
Un bambino di età inferiore a 12 anni soggiorna gratuitamente (pernottando nel letto supplementare).
One child under 3 years stays free of charge in a crib.
Bambini gratis (nel letto dei genitori) fino a 2 anni non compiuti..Tutti i bambini di età inferiore a 12 anni pagano 10 euro a notte per beds.
Check-Out All children under 2 years are charged EUR 10 per night for children's cots/cribs. All children under 12 years are charged EUR 10 per night for extra beds.
Cosa pensi, che ci fiondassimo nel letto ogni 2 minuti?
What do you think? We're... We're jumping into bed every two minutes?
Adesso a casa, quando sto nel letto, e' come...
Now I'm home, lying in my bed, and it's like...
Sarah Deakins giace di la', nel letto.
Sarah Deakins is lying on the bed.
La seguiva, la minacciava, ha tentato il suicidio nel letto di lei e poi è stato ricoverato.
You stalked her, you threatened her... and you attempted suicide in her bed and were institutionalized.
Sì, nel letto di un torrente.
They found it in a creek bed.
Tutti i bambini di età inferiore a 2 anni soggiornano gratuitamente (pernottando nel letto dei genitori).
All children under 3 years stay free of charge for children's cots/cribs.
Un bambino di età superiore o adulto paga 20 EUR per persona a notte (pernottando nel letto supplementare).
One older child or adult is charged EUR 30 per person per night in a child's cot/crib.
Quando Giacobbe ebbe finito di dare questo ordine ai figli, ritrasse i piedi nel letto e spirò e fu riunito ai suoi antenati
When Jacob made an end of charging his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the spirit, and was gathered to his people.
Tutti i bambini di età superiore o gli adulti soggiornano gratuitamente (pernottando nel letto dei genitori).
All older children or adults stay free of charge when using existing beds.
Quand'ero piu' giovane, ci toglievamo le magliette e saltavamo nel letto.
When I was younger, we'd take our shirts off and jump on the bed.
Pensa a tuo papà sveglio nel letto che si mastica la barba dall'ansia per questa ragazza.
Think of your dad lying awake, chewing his beard off with worry over this girl.
Il che normalmente e' un problema per me, perche' non riesco a dormire con qualcuno nel letto.
Which is a big deal for me, 'cause usually I can't sleep in bed with someone.
Ha controllato nel letto di Mae Mobley?
You check in Mae Mobley's bed?
Nella mia stanza c'è qualcosa, una specie di... di gatto solo che lui parla e sta nel letto con me.
There's something in the room. Something like... Like a cat, only it can speak.
Ti va di tornare nel letto con me?
You want to go back into bed with me?
E' sul tema di Otello, entra il Moro, ti trova nel letto con le infermiere...
It's an Othello theme, okay, the Moor comes in, finds you in bed upon his nurses...
Hank, mi sono svegliato nel letto di una sconosciuta.
Hank, I woke up in a strange woman's bed.
I miei ragazzi hanno trovato queste nel letto della coppia.
Then I got called into here. My guys found these in the power couple's bed.
Tutti i bambini di età inferiore a 3 anni soggiornano gratuitamente nel letto dei genitori.
House rules - All children under 3 years stay free of charge when using existing beds.
Tutti gli altri bambini di età superiore o gli adulti pagano 15 EUR a notte nel letto supplementare.
All further older children or adults are charged EUR 15 per night for extra beds.
Bambino da 0 a 3 anni soggiorna gratuitamente, pernottando nel letto presente.
One child from 0 to 3 years stays free of charge when using existing beds.
Un bambino di età inferiore a 2 anni paga 25 EUR per persona a notte (pernottando nel letto dei genitori).
One child under 2 years is charged EUR 25 per person per night when using existing beds.
Quando Giacobbe ebbe finito di dare questi ordini ai suoi figli, ritirò i suo piedi nel letto e spirò, e fu riunito al suo popolo.
And when Jacob had finished charging his sons, he stretched his feet on his bed, and grew weak, and died, and was gathered to his people.
Tutti i bambini di età inferiore a 6 anni soggiornano gratuitamente (pernottando nel letto dei genitori).
All children under 2 years stay free of charge for cots.
Un bambino di età superiore o adulto paga 10 € per persona a notte (pernottando nel letto supplementare).
One older child or adult is charged EUR 10 per person per night in an extra bed.
E se si viene interrotti durante queste prime fasi, se qualcuno si butta nel letto, o si sente un rumore, o qualsiasi altra cosa non si riprende da dove si è stati interrotti.
If you're interrupted while you're going through the early ones -- if someone bumps you in bed, or there's a sound, or whatever happens -- you don't just pick up where you left off.
Ho avuto qualche guaio nella Silicon Valley nel dire che il paziente nel letto è quasi diventato un'icona per il paziente reale che è nel computer.
I've gotten into some trouble in Silicon Valley for saying that the patient in the bed has almost become an icon for the real patient who's in the computer.
Quella sera nel mio appartamento, dopo essermi presa a calci da sola e così via, sono rimasta sdraiata nel letto a lungo, e pensavo ai trapianti di pelle.
That night in my apartment, after I got done kicking myself and so forth, I lay in bed for a long time, and I thought about skin grafts.
E quel bioreattore sarà sistemato nel letto della ferita.
And that bio-reactor will lay down in the wound bed.
1.6755559444427s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?